-
1 illumination
BeleuchtungEnglish-German dictionary of labour protection > illumination
-
2 illumination
• Beleuchtung -
3 lighting
nounBeleuchtung, die* * *noun (a means of providing light: The lighting was so bad in the restaurant that we could hardly see.) die Beleuchtung* * *light·ing[ˈlaɪtɪŋ, AM -t̬-]bad/good/low \lighting schlechte/gute/schwache Beleuchtung* * *['laItɪŋ]nBeleuchtung f* * *lighting s1. Beleuchtung f, Lichtverhältnisse pl:lighting battery Lichtbatterie f;lighting effect Beleuchtungseffekt m;lighting engineer Beleuchter(in);lighting fixture Beleuchtungskörper m;lighting load Lichtnetzbelastung f;2. Beleuchtung(sanlage) f3. Anzünden n4. MAL Lichtverteilung f* * *nounBeleuchtung, die* * *n.Beleuchtung f. -
4 illumination
noun1) (lighting) Beleuchtung, die2) (enlightenment) Erleuchtung, die3) (decorative lights) often in pl.illumination[s] — Festbeleuchtung, die; Illumination, die
* * *1) (the act of illuminating.) die Erleuchtung2) ((in plural) the decorative lights in a town etc: Go to Blackpool and see the illuminations.) die Beleuchtung* * *il·lu·mi·na·tion[ɪˌlu:mɪˈneɪʃən]n▪ \illuminations pl Festbeleuchtung f* * *[I"luːmI'neISən]n2) pl (= decorative lights) festliche Beleuchtung, Illumination f4) (fig) Erläuterung f* * *1. Beleuchtung f:b) Licht n2. a) oft pl Illumination f, Festbeleuchtung fb) pl Beleuchtungskörper pl, -anlage f3. figa) Erläuterung f, Erklärung fb) Erleuchtung f4. besonders fig (Licht n und) Glanz m* * *noun1) (lighting) Beleuchtung, die2) (enlightenment) Erleuchtung, die3) (decorative lights) often in pl.illumination[s] — Festbeleuchtung, die; Illumination, die
* * *n.Beleuchtung f.Durchleuchtung f. -
5 bounced lighting
< light> (of spaces) ■ indirekte Beleuchtung f ; detailunterdrückende Beleuchtung f ; diffuse Beleuchtung f -
6 cove lighting
< light> ■ Voutenbeleuchtung f< light> (of spaces) ■ indirekte Beleuchtung f ; detailunterdrückende Beleuchtung f ; diffuse Beleuchtung f -
7 diffuse lighting
< light> (of spaces) ■ indirekte Beleuchtung f ; detailunterdrückende Beleuchtung f ; diffuse Beleuchtung f< light> ■ Streulichtbeleuchtung f -
8 indirect lighting
< light> (of spaces) ■ indirekte Beleuchtung f ; detailunterdrückende Beleuchtung f ; diffuse Beleuchtung f -
9 lighting
-
10 lighting-up time
noun* * *light·ing-ˈup timen BRIT Zeit, wenn das Licht am Auto angemacht werden muss* * *["laItIŋ'ʌptaɪm]nZeitpunkt, zu dem Straßen- und Fahrzeugbeleuchtung eingeschaltet werden musswhen is lighting-up time? — wann wird die Beleuchtung angemacht?
* * *lighting-up time s (vorgeschriebene) Zeit des Einschaltens der Straßenbeleuchtung oder (AUTO) der Scheinwerfer* * *noun -
11 concealed
adjective* * *con·cealed[kənˈsi:ld]adj verborgen, versteckt\concealed entrance verborgener Eingang\concealed lighting indirekte Beleuchtung\concealed [security] camera versteckte [Überwachungs]kamera* * *[kən'siːld]adjverborgen; lighting, wiring, turning, entrance verdeckt; camera versteckt, Geheim-* * *adjective* * *adj.kaschiert adj.verborgen adj. n.unter Putz m. pret.verbarg prät. -
12 Notbeleuchtung
■ Anlage, die im Falle eines Stromausfalls eine durchgehende Beleuchtung, einschließlich der Beleuchtung aller Flucht- und Rettungswege, garantiert, um Sicherheit und Orientierung für die Zuschauer zu gewährleisten.■ System that ensures that lighting is maintained in the event of a power failure, including along all exit and evacuation routes, for the purposes of ensuring safety and guiding spectators. -
13 garish
adjectivegrell [Farbe, Licht, Beleuchtung]; knallbunt [Kleidung, Verzierung, Muster]* * *['ɡeəriʃ]- academic.ru/87358/garishly">garishly- garishness* * *gar·ish[ˈgeərɪʃ, AM ˈger-]\garish colours schreiende [o grelle] Farben* * *['gɛərɪʃ]adj (pej)colours, neon sign grell, schreiend; clothes knallbunt* * *garish [ˈɡeərıʃ] adj (adv garishly) grell (Licht), (Farben auch) schreiend, (Parfüm) aufdringlich, (Einrichtung etc) protzig umg, (Eigenschaft etc) abstoßend* * *adjectivegrell [Farbe, Licht, Beleuchtung]; knallbunt [Kleidung, Verzierung, Muster]* * *adj.grell adj. -
14 illumination
-
15 insufficient
adjectivenicht genügend [Arbeit, Gründe, Geld]; unzulänglich [Beweise]; unzureichend [Versorgung, Beleuchtung]* * *[insə'fiʃənt](not enough: The prisoner was released because the police had insufficient proof of his guilt.) unzureichend- academic.ru/88268/insufficiently">insufficiently- insufficiency* * *in·suf·fi·cient[ˌɪnsəˈfɪʃənt]the means available are \insufficient die zur Verfügung stehenden Mittel sind unzureichendto release sb because of \insufficient evidence jdn aus Mangel an Beweisen freilassen* * *["Insə'fISənt]adjnicht genügendinsufficient evidence — Mangel m an Beweisen
to take insufficient account of sth — etw nicht genug in Betracht ziehen
* * *insufficient adj (adv insufficiently)1. unzulänglich, ungenügend:there was insufficient evidence JUR die Beweise reichten nicht aus;2. untauglich, unfähig ( beide:to do zu tun)* * *adjectivenicht genügend [Arbeit, Gründe, Geld]; unzulänglich [Beweise]; unzureichend [Versorgung, Beleuchtung]* * *adj.nicht ausreichend adj.ungenügend adj.unzureichend adj. -
16 low-key
adjectivezurückhaltend; unaufdringlich [Beleuchtung, Unterhaltung]* * *adj unauffällig, zurückhaltendthe wedding will be a \low-key affair die Hochzeitsfeier wird keine große Sache werden\low-key colour matte [o gedämpfte] Farbea \low-key debate/discussion eine gemäßigte Debatte/Diskussion\low-key painting/photo düsteres Bild/Fototo keep sth \low-key vermeiden, dass etw Aufsehen erregtto take a \low-key approach to sth etw ganz gelassen angehen* * *1. MAL, FOTO dunkel, überwiegend in dunklen Farben gehalten2. gedämpft (Farbe), (Ton auch) leise3. zurückhaltend (Empfang etc)* * *adjectivezurückhaltend; unaufdringlich [Beleuchtung, Unterhaltung] -
17 soften
1. intransitive verb 2. transitive verbweich klopfen [Fleisch]; aufweichen [Boden]; dämpfen [Beleuchtung]; mildern [Farbe, Farbton]; enthärten [Wasser]Phrasal Verbs:- academic.ru/91834/soften_up">soften up* * *['sofn]verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) dämpfen* * *sof·ten[ˈsɒfən, AM ˈsɑ:f-]I. vi2. (moderate) nachgiebiger werdento \soften with age mit dem Alter nachsichtiger werdenquotations at the LSE are expected to \soften further es ist zu erwarten, dass die Notierungen an der Londoner Börse weiter abschwächenII. vt▪ to \soften sth1. (melt) etw weich werden lassento \soften skin Haut weich und geschmeidig machento \soften a colour/light eine Farbe/ein Licht dämpfento \soften one's heart sich akk erweichen lassento \soften one's opinion einen moderateren Standpunkt vertretento \soften one's voice seine Stimme dämpfento \soften words Worte [etwas] abschwächen3. (alleviate) etw erträglicher machenhow can we \soften the news for her? wie können wir ihr die Nachricht möglichst schonend beibringen?to \soften the blow den Schock mildern* * *['sɒfn]1. vtweich machen; water also enthärten; light, sound, colour dämpfen; effect, sb's anger, reaction, impression, tone mildern; outline weicher machen; image weich zeichnen; voice sanfter machen; resistance, opposition, sb's position, stance schwächen; demands, impact abschwächen2. vi(material, person, heart) weich werden; (voice, look) sanft werden; (anger, resistance) nachlassen; (outlines) weicher werden* * *A v/t1. weich machen2. eine Farbe, seine Stimme, einen Ton dämpfen3. Wasser enthärten4. fig mildern6. jemanden verweichlichenb) MIL eine Festung etc sturmreif schießen,c) potenzielle Kunden kaufwillig stimmen* * *1. intransitive verb 2. transitive verbweich klopfen [Fleisch]; aufweichen [Boden]; dämpfen [Beleuchtung]; mildern [Farbe, Farbton]; enthärten [Wasser]soften the blow — (fig.) den Schock mildern
Phrasal Verbs:* * *v.aufweichen v.leiser werden ausdr.mildern v.weichen v.(§ p.,pp.: wich, ist gewichen) -
18 lighting
light·ing [ʼlaɪtɪŋ, Am -t̬-] n -
19 directional lighting
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > directional lighting
-
20 oblique illumination
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > oblique illumination
См. также в других словарях:
Beleuchtung der Eisenbahnwagen — (lighting of cars; éclairage des voitures; illuminazione delle vetture). Die B. erstreckt sich auf sämtliche Personen führende Wagen, somit nicht nur auf eigentliche Personenwagen, sondern auch auf Postwagen und solche Güterwagen, in denen… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Beleuchtung — (lighting; éclairage; illuminazione), die Zuführung von natürlichem oder künstlichem Licht. I. Allgemeines. A. Beleuchtungsmethoden. Die Beleuchtung mit natürlichem Lichte erfolgt entweder durch direktes Einfallen der Sonnenstrahlen oder des… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Beleuchtung [8] — Beleuchtung , elektrische. Eine der wichtigsten technischen Anwendungen, welche die Elektrizität bisher gefunden hat, ist die zu Beleuchtungszwecken. Als künstliche Lichtquelle dient das elektrische Licht in zwei verschiedenen Formen, als… … Lexikon der gesamten Technik
Beleuchtung — Beleuchtung, 1) die künstliche Erzeugung von Licht bei mangelndem Sonnenlichte, geschieht durch das Verbrennen von Stoffen, welche reich an Kohlen od. Wasserstoff sind, indem die Verbindung des Sauerstoffs mit einem der beiden Stoffe meistens von … Pierer's Universal-Lexikon
Beleuchtung (Rätsel) — Beleuchtung (japanisch: 美術館 bijutsukan, wörtlich Galerie, englisch Light Up) ist ein Rätsel, das von der japanischen Zeitschrift Nikoli erstmals im Jahr 2001 veröffentlicht wurde. Nikoli veröffentlichte als erste Zeitschrift ähnliche Spiele wie… … Deutsch Wikipedia
Beleuchtung — Beleuchtung, die Zuführung von Licht, sei es von Sonnenlicht oder diffusem Tageslicht (natürliche B.) oder von künstlichem Licht (künstliche B.). Die natürliche B. ist eine direkte durch Sonnenlicht oder diffuses Himmelslicht oder eine indirekte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beleuchtung [10] — Beleuchtung , elektrische. Neben dem Glühlicht und dem gewöhnlichen Bogenlicht hat für die elektrische Beleuchtung noch das Quecksilberdampflicht und das Röhrenlicht an Bedeutung gewonnen. Die erste Quecksilberdampflampe wurde von Arons im Jahre… … Lexikon der gesamten Technik
Beleuchtung [9] — Beleuchtung , elektrische, der Schiffe. Die an Bord der Schiffe wichtige Platz und Gewichtsfrage führte schon frühzeitig zu besonderen Forderungen bezüglich des Baus und des Antriebes der Dynamomaschinen für die Beleuchtung, während die… … Lexikon der gesamten Technik
Beleuchtung der Lokomotiven und Tender — Beleuchtung der Lokomotiven und Tender; bei dieser kommt – wenn man von der äußeren B. für Zwecke der Signalisierung (s. Signallaternen) absieht – nur die Beleuchtung der Manometer, der Wasserstandszeiger, des Führerstands und des Kohlenraums in… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Beleuchtung [2] — Beleuchtung. Unter Beleuchtung in technischem Sinne versteht man die künstliche Hervorbringung von Helligkeit bei mangelndem Sonnenlichte, die gewöhnlich durch Einleitung einer chemischen Verbindung von Wasserstoff u. Kohlenstoff mit Sauerstoff,… … Herders Conversations-Lexikon
Beleuchtung der Gebäude — Beleuchtung der Gebäude, hierbei kommt vor allem die innere Beleuchtung der Bahnhofshochbauten in Betracht (s. Bahnhofbeleuchtung). Besondere Verhältnisse hinsichtlich der B. ergeben sich u.a. bei der Innenbeleuchtung der Güterschuppen,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens